


photo:thanks to Dongsaeng
参考資料:いろいろ
一応、作ってみちゃった
間違いなどありましたら、ご指摘下さい
BIOGRAPHY | trackback(0) | comment(0) |
Diary | trackback(0) | comment(0) |
ピョルマガジン3月号のギュ
今回も、とっても素敵です




ちょっとお疲れモードなギュ

めちゃめちゃ カッコイイです
最後の2枚もピョルマガジンだよね????笑
※写真出処は写真内に記載してあります。
Kyujongのコト | trackback(0) | comment(0) |
シングル3集の予約開始していたんですね〜
韓国公式HPの公知に詳細が出ています

※画像は601.comさんよりお借りしました^^
イベント内容などは特に、イルボンペンには全く関係ないんだけど(笑)
とりあえず、まるっと翻訳しちゃいました
こんにちは. (株)DSP Ent です。
沢山の方々にお待ち頂きました SS501 シングル3集の予約注文を受付けます。
詳細は次の通りです。
[ 内容 ]
予約日時 : 2008年 2月 26日〜3月 13日(17日間)
販売内容 : アルバム + ポスター(ポスターは丸めてケースに包装)
価格: 7,500ウォン
ポイント: 販売価格の 1% (推薦人アイディを通して、第三者に支給可能)
配送 : 送料 2,500ウォン (5個以上購入時、送料無料)
*イベント*
条件 : シングル 3集予約購入(決栽完了時ポイント支給)
特典 :
すべての購入者 …SS501 ポスター, 1% ポイント
1位…公式HPに自分の掲示板製作使用、SS501ポスター、1%ポイント
2位…SS501ポスター、1% ポイント、追加 5000ポイント
3位… SS501ポスター、1% ポイント、追加 3000ポイント
発表 : 3月 15日 (公式HPの公知を通じて発表、 ビョルビョルチング個別公知)
*公式HP掲示板*
予約発売終了の時までに最大ポイントを獲得した人は、公式HPに
自分の掲示板を製作して貰うことが出来る。(※掲示板の名前は追って公知)
自分の掲示板を通じてカフェの宣伝や自分のPRなどができます。
(バナーイメージ含む)
掲示板はすべての人々が使うことができますが、自分だけが返信をつけることが
できますし、 修正 / 削除することができる権限が付与されます。
30,000 ポイントを使うと、公式HP掲示板を作成することができます。
*ポイント*
SS501 ショッピングモールを利用して品物を購入する際に発生し、
ポイントを使って これから公式HPでさまざまな特典を付与する予定です。
正確な内容は追って 公知する予定ですが、1回目の適用として掲示板
作成権限が付与になります。
ポイント 30,000点を超えると自分の掲示板を作成することができますし
その規則は追って、最初の掲示板作成対象者が決まった時点で
公知される予定です。
P.S)
カムバック及び 詳しいスケジュールは 3月初旬に公知を通じて申し上げます。
良い一日になりますよう / 有難うございました。
[ DSP Ent ]
日本からだと、通販サイトで購入〜もしくは新大久保かな
?
楽しみ〜
そして、3月13日のカムバックもねっ
ちなみに、公知原文はコチラに折りたたみマス
SS501のコト | trackback(0) | comment(0) |
動画見つけたので貼っておきます^^
SS501のコト | trackback(0) | comment(2) |
一昨日、ギュ
が公式にメッセを上げていましたね^^
筆まめキュジョンくん恒例の 『イップニドゥル(可愛い子達)』へ贈るMessage
訳してみましたので載せちゃいます
(勝手に意訳しています。おまけに間違いがあるかもしれませんがご了承下さい
)
**************************************
많은 분들의 생일 축하 메세지 감사합니다.^^ 너무 고마워요 ..
2008-02-25 오후 9:11:34
たくさんの方々の 誕生祝メッセージ有難うございます^^ 本当に有難う..
2008-02-25 午後 9:11:34
여러분들의 너무 예쁘고 다정하고 고마운 축하속에
みなさんの、とても綺麗で優しくて有難いお祝いの中で
22번째 생일을 맞이해서 너무 기뻐요!
22回目の誕生日を迎えられて凄く嬉しいです!
해마다 생일 축하한다는 메세지 보내주시고..
毎年、誕生日おめでとうというメッセージを贈ってくれて..
정말 너무나 감사합니다
本当にとても感謝しています。
난 . 이쁜이들 생일 축하한다는말
僕は可愛い君達に、誕生日おめでとう という言葉を
해주지도 못하는데..너무 고마워요 ^^
言ってあげられないのに..ほんとうに有難う^^
컴백준비를 앞두고 이런저런 생각도 많고
カムバックの準備を控えて、色々と考えることも多く
그러면서 머리가 조금 복잡하기두했는데!!
それで少し頭が混乱したりもしたけれど!!
이쁜이들의 축하한다는 메세지 받구~
可愛い君達の おめでとうというメッセージを受け取って〜
기분 너무 좋아졌어요 !!!!
すごく気分がよくなったんだ!!!
히.. 우리 오공돌이는 컴백준비 열심히하구있구요!!
ひ..僕達SS501は、カムバックの準備を一生懸命やっているよ!!
빨리 나와서 멋진 무대 선물해주고싶어 죽겠어요~
早く出て、素敵な舞台をプレゼントしてあげたくてたまらないよ〜
갑자기 눈이 오는 오늘.. 추운데
急に雪が降る今日..寒いけれど
감기 조심하구있는지 걱정되요!
風邪に気を付けて過ごしているのかどうか、心配だよ!
내일이면 길이 꽁꽁얼지도 모르니까!!
明日は 道がカチカチに凍っているかもしれないから!!
항상 조심하기~~
常に気をつけること〜〜
세상 누구보다 행복한 생일을 맞이하구..
世界の誰よりも 幸せな誕生日を迎えて..
나를 챙겨주는 사람이 이렇게 많다는걸
僕のために色々として下さる人達がこんなに沢山いるんだと言うことを
다시 한번 깨닫게 되었어요 ^^.
改めて感じさせられました^^
정말 너무 기쁘구 !! 너무 고마워..
本当に凄く嬉しくて!!本当に有難う..
비록 지금 내가 해줄 보답은
たとえ、今僕がしてあげられる恩返しが、
이 글 하나뿐이지만..
この文ひとつだけだとしても..
앞으로 정말로 멋진 무대..
これから本当に素敵な舞台..
멋진 오공돌이 멋진 규종이가 되서
素敵なSS501、素敵なキュジョンになって
웃음 가득한 이쁜이들로 만들어 줄께요!
笑みでいっぱいの可愛い君達にしてあげるよ!
웃어야~~~^^ 많이많이 웃어야~~~ 얼굴 예뻐지지!! 히
笑ってよ〜〜^^たくさんたくさん笑ってこそ〜〜可愛い顔になるでしょ!! ひ
곧 개학이니까~ 학생분들은 학교준비 열심히하기!!
まもなく始業だから〜学生達は学校の準備を一生懸命やること!!
공부할땐 공부!! 놀땐 놀고!! ㅎ
勉強するときは勉強!!遊ぶときは遊んで! ふふ
나중에 후회하지말구`~~~~~~ 히
後で後悔しないように〜〜〜 ひ
예쁜 우리 이쁜이들아~ 고마워!!!..
可愛い 僕らの、可愛い君達〜ありがとう!!!..
조금만 더 기다릴수있지?!
もう少しだけ 待てるよね?!
우리 이번노래 좋아~~ 너무 좋다 우리노래~~~
僕達の今度の歌、いいよ〜凄くいい僕達の歌〜〜〜
메롱~~~~ ㅎㅎ 아직 못들어봤지!?
メロン(←あっかんべー、のような意味)〜〜〜ふふ まだ聴けてないでしょ!?
히히 곧 들려줄께!! 조금만 참구~~
ひひ もうすぐ聴かせてあげるから!!少しだけ我慢して〜〜
힘내요 화이팅~~~
元気だして ファイティン〜〜〜
그리구 말민이가 모자 만들어줬는데 ㅎㅎ
そして、馬ミン(ジョンミン)が帽子を作ってくれたんだけど ふふ
다음에 사진 보여줄께~~ 히 빠빠이~~
今度写真を見せてあげるね〜〜〜ばばい〜〜
**************************************
今回もまた、可愛い子達へ 愛情たっぷりのMessageでしたね
『僕は、君達に 誕生日おめでとうって言ってあげられないのに・・・』
なんて、そんなコト言ってくれちゃうギュ
が、あまりにも優しくって、
ちょっぴりトリプルちゃんたちが羨ましいな、なんて思ってしまいました
これから、ぼちぼち過去のメッセージや歌詞の翻訳も
していこうかな?
と思ったりしていま〜す
最終的には、全部
したいんだけど、追いつくかな〜
Message / 2008年 | trackback(0) | comment(0) |
25日、第17代大統領就任式に参加したSS501さんたち。
ギュ
、かっこい〜やぁ〜ん


大好きな口元+ほくろ



こんな風に笑うときのギュ
の口元が大好き
22日の文化財保護プロジェクト記者会見に、大統領就任式・・・。
最近、スーツ着用での公式行事参加が多いですよね^^
スーツ姿のギュ
も格好良くて大好きだけれど、
早くカムバックが見たいな〜
※写真出処は写真内に記載してあります
Kyujongのコト | trackback(0) | comment(1) |

日曜日は、ギュ
のセンイルをcafeでこっそりお祝いして
その後、美容院へ。
目的はカラーリング。
南の島でギュ
と一緒に写真に写るのであれば
同じ髪色にしておこうという
密かな野望があったのです
ミッションは大成功〜
でもね・・・・。
あれれ?
ぎゅ
メンバー全員、髪をさっぱり切ったのは知っていたけれど、
まさかまさかギュ
ってば・・・
髪の色も変えちゃったの?光の加減でそう見えるの??
おっとけ…
まぁ、いっか〜
(なんか、ゆるいな〜笑。)
ほんとはね。
こんな長髪のsexyなギュ
が好きだったんだけどなぁ・・・ちょっと残念・・・
短い髪型もモチロン似合っているけど
とまぁ、それはともかく、もっとショックな出来事が・・・
事件は自宅で起きました・・・。
実はその日、すごーく楽しみにしていた
番組の放送日だったんです。
TBSちゃんねるの『韓国直送!SS501マル秘映像大公開SP!』という
番組で、
再放送なのですけれど(笑)私は初見なので、すごく楽しみにしていたのに、
なんとなんと!録画失敗していたのですぅ〜
ギュ
のセンイルに再放送なんて、
TBSちゃんねるさんのNICE!な企画だったのに(まさか偶然
?)
・・・まったくもって立ち直れません
TBSちゃんねるさん、どうか再再放送をお願いします
(←ここで言うなって。笑)
そんな事件もあって、ちょっぴり凹んだりもしていましたが(笑)
でも、ギュ
のセンイルを、たくさんのファンサイトさんやブロガーさんたちが盛大に
お祝いしているのを見たら、彼は本当にたくさんのファンから愛されているんだな〜と
何だかとっても幸せな気持ちになれました 
※写真の出処は全て写真内に記載してあります。
Diary | trackback(0) | comment(0) |
いちお、ギュ
ブログだし・・・
ってことで(笑)作ってみました

※間違いなど発見された方はお知らせ下さい〜
profile | trackback(0) | comment(0) |
Happy Birthday Kyujong
〜 きらきらひかるキミへ〜
キミはとても あたたかくて
キミを見ていると
まるで光に包み込まれるように
ぽかぽかと あたたかい気持ちになる
少しだけ臆病で やさしすぎるキミが
どうか
傷付くことなく
いつも笑顔でいられますように
そして
きらきらひかるキミに
たくさんの幸せが降り注ぎますように・・・
Dear Kyujong | trackback(0) | comment(0) |
Start 〜since 2008.2.24
ある日、チングに誘われて一緒に行ったK-POP Fes.で
思いがけず出会った素敵な5人のPrince
SS501。
中でも 『きらきら光る
キュジョンで〜す』 と自ら名乗る(笑)
本当に きらきら光っている
彼、キム・キュジョンくんに
すっかり心を奪われてしまいました^^
その頃、彼らは日本に拠点をおいて活動中でしたが、それもすでに後半戦。
私の心に、すぅ〜っと入ってきたと思ったら、
すぅ〜っと韓国へ帰ってしまったけれど(笑)
彼らが何処にいても、ずっと応援していきたいと思っています^^
随分、遅れて彼らに出会ってしまった私には
まだまだ知らないコトもたくさんあるけれど、
大好き
なキュジョンくんのコト
大好き
なSS501のコト
ここで綴りながら
もっと彼らのことを知っていきたいと思っています^^
そんなことで、今さら始めてしまったblogですが(笑)
のんびりマイペースで続けていくつもりでいますので
よろしければ、ぜひ遊びに来て下さいね
そして、最後に・・・
たくさんの幸せを運んでくれるキュジョンくん
と、
彼に出会わせてくれた私のチングへ
チョンマル チョンマル コマウォ〜〜〜
お知らせ・ご挨拶など | trackback(0) | comment(2) |
| TOP |













